Научно-практическая конференция «Наследие А.И. Солженицына в современном культурном пространстве России и зарубежья (к 100-летию со дня рождения писателя)»

28 ноября в РГУ им С.А. Есенина и в библиотеке имени Горького проходила Международная научно-практическая конференция «Наследие А.И. Солженицына в современном культурном пространстве России и зарубежья (к 100-летию со дня рождения писателя)».

Инициаторами проведения и организаторами конференции стали: правительство Рязанской области, Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына (Москва), Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (Москва), Рязанский государственный университет им. Есенина, Рязанская областная универсальная научная библиотека им. Горького, Рязанский историко-архитектурный музей-заповедник.

Торжественное открытие конференции и пленарное заседание проходили в РГУ им. Есенина. Приветственную часть мероприятия открыл ректор университета Андрей Иванович Минаев, который сообщил, что в работе конференции участвуют более ста докладчиков из 20 регионов России и зарубежные докладчики из Китая, США, Тайваня. Виталий Юрьевич Попов, региональный министр культуры и туризма, зачитал обращение, полученное от Министра культуры РФ Владимира Ростиславовича Мединского, и приветствие к участникам конференции, подписанное губернатором Рязанской области Николаем Викторовичем Любимовым.

Директор РОУНБ им. Горького, председатель Общественной палаты Рязанской области, кандидат психологических наук Наталья Николаевна Гришина познакомила присутствующих с текстом приветствия Наталии Дмитриевны Солженицыной, президента Русского общественного фонда имени А.И. Солженицына, в котором она в частности написала дорогие для каждого рязанца слова: «Радостно сознавать, что у Александра Исаевича в Рязани так много преданных друзей».

На церемонии открытия конференции звучали также: приветствие от имени министра образования и молодежной политики Рязанской области Ольги Сергеевны Щетинкиной, видеообращение ректора Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Маргариты Николаевны Русецкой и прямое обращение проректора по инновационной деятельности данного института Марины Ивановны Яскевич.

В ходе пленарного заседания прозвучало пять докладов. Кандидат филологических наук, руководитель Научно-просветительского центра по изучению наследия А.И. Солженицына РГУ им. Есенина Александр Викторович Сафронов выступил с докладом «А.И. Солженицын и Рязань: итоги и перспективы изучения творческого наследия», в котором рассказал о деятельности центра в деле популяризации и изучения творческого наследия выдающегося писателя. В своем выступлении докладчик отметил факт взаимного влияния города на писателя, что отражено в текстах Солженицына, и, наоборот, писателя на город. По существу, Солженицын стал нашим земляком, для нас – вторым всемирно прославленным литератором после Сергея Есенина.

Светлана Сергеевна Бойко, доктор филологических наук, профессор Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета (Москва) представила исследование «Архипелаг ГУЛАГ» и возрождение древних литературных форм в потаенной литературе 1970-х годов». Она провела параллели между произведением Солженицына и сборником «Отец Арсений» – литературно обработанными свидетельствами очевидцев жизни рядового «зека» для начальства лагеря, а для солагерников – священника при советских гонениях. Авторство сборника до сих пор не установлено, но, по мнению докладчика, в отношении этих двух произведений вполне можно вести речь о коллективном творчестве. И «Архипелаг ГУЛАГ» и «Отец Арсений» – групповая характеристика определенного отрезка времени, данная десятками свидетелей происходившего.

Удивительную сопричастность теме конференции продемонстрировала Ли Синьмэй, доктор филологических наук, доцент Фуданьского университета (г. Шанхай, КНО). В своем сообщении «Перевод, исследование и восприятие творчества А.И. Солженицына в Китае» она подробно рассказала о периодах начального этапа, спада и, наконец, абсолютного пика исследовательской работы китайских литературоведов, историков, философов, журналистов и, конечно, переводчиков. Так, впервые имя Солженицына в Китае услышали в 1963 году. В 70-х годах наступило забвение, произведения Александра Исаевича не печатались и не переводились. В конце 80-х наступил перелом, появились переводы, адаптированные для широкой читательской аудитории, 90-е годы – начало активного книгоиздания. Наконец, в новом тысячелетии переведены практически все работы Солженицына. Книги издают более десятка издательств в разных городах Китая. По популярности произведения распределились следующим образом: на первом месте у китайцев «Раковый корпус», на втором – «Один день Ивана Денисовича», на третьем – «Архипелаг ГУЛАГ».

Не менее интересным было сообщение «Уроки чтения с А.И. Солженицыным в цифровой среде» Натальи Владимировны Кулибиной, доктора педагогических наук, профессора Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. На сайте института в тематической серии «Читаем Солженицына» размещены «Уроки чтения» по трем произведениям из цикла «Крохотки» – «Утенок», «Лиственница», «Отраженье в воде». Уроки доступны абсолютно всем и подходят даже тем, кто изучает русский язык как иностранный.

С похожей темой выступили коллеги Натальи Владимировны – преподаватели института: Александр Витальевич Пашков, кандидат филологических наук, доцент, Эльмира Маратовна Афанасьева, доктор филологических наук, главный научный сотрудник, Марина Ивановна Яскевич, кандидат физико-математических наук, проректор по инновационной деятельности. Все трое они поочередно осветили работу института им. А.С. Пушкина по теме «Инновационный технологии в изучении творчества А.И. Солженицына: опыт создания и внедрения массового открытого онлайн-курса». Лекции под общим названием «Жизнь и творчество Александра Исаевича Солженицына», с которыми на сайте учреждения может ознакомиться каждый, трактуют сочинения автора в целом и в частности. Одни лекторы (зарубежные и российские) уникального курса  рассказывают о конкретном произведении, другие проводят широкий анализ творчества писателя.

В заключение пленарной части конференции были оглашены итоги и награждены победители и призеры конкурса студенческих научно-исследовательских работ, посвященных жизни и творчеству Солженицына (в конкурсе участвовали более 20 студентов из разных городов страны), и конкурса иллюстраций к произведениям писателя-юбиляра (участники – студенты Рязанского художественного училища им. Вагнера).

Конференция продолжила свою работу в секционном формате на площадках РГУ им. Есенина и РОУНБ им. Горького.

Ольга Челышева,
ведущий редактор

28.11.2018
Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий.