Просветительский онлайн-проект «Они прошли по той войне. Писатели-фронтовики»: Давид Кугультинов
Давид Кугультинов
(13 марта 1922 – 17 июня 2006)
Сегодня исполняется 99 лет со дня рождения Давида Никитича Кугультинова, калмыцкого советского поэта.
Давид Кугультинов родился в хотоне (калмыцком селении) Абганер Гаханкины Больше-Дербетовского улуса в семье сельского учителя. В шесть лет пошел в школу. До третьего класса учился в своем родном хотоне. Писать стихи начал приблизительно с 8–9 лет.
Мальчику повезло, судьба свела его в раннем детстве с двумя замечательными людьми: писателями и общественными деятелями Калмыкии – Антоном Амур-Сананом и Лиджи Карвином. «Приезд двух уважаемых в народе мужей был большим событием в нашем хотоне, – вспоминал Давид Кугультинов. – Я должен был читать стихи, но к концу вечера вышло так, что остался незамеченным, видимо, не до меня было. Лишь отъезжая, ласково погладив мою голову, Амур-Санан спросил:
– Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
– Ученым, – ответил я не задумываясь…
Я в самом деле хотел быть ученым. Только нужно иметь в виду, что ученым в то время у нас считался тот, кто умеет бегло читать и красиво, каллиграфическим почерком писать».
В 1931 году отца Кугультинова перевели в совхоз в качестве директора неполной средней школы. Вместе с родителями Давид переехал в совхоз и там проучился до седьмого класса. Мечта стать ученым не покидала юного школьника. Но здесь произошло событие, которое несколько изменило первоначальные детские планы. Рабочий комитет совхоза и руководство школы «за активное участие в общественной жизни и ударную учебу» премировали Кугультинова отрезом на рубашку и вторым томом «Капитала» Карла Маркса.
Так было отмечено начало его поэтической деятельности. В 1934 году в многотиражной газете политотдела № 107 появилось его первое, напечатанное типографским способом стихотворение под совсем не поэтическим названием «Успешно проведем отелочную кампанию».
«Каким бы ни было это стихотворение, оно, напечатанное в газете, давало мне повод считать себя поэтом. Я даже стал хуже учиться, создавая каждый день графоманские поэмы о чем угодно», – вспоминал Давид Кугультинов.
Встречи с классиком калмыцкой литературы Баатром Басанговым, русским поэтом Семеном Липкиным и прославленным художником, будущим академиком Владимиром Фаворским помогли четырнадцатилетнему юноше проникнуть в тайны художнического мастерства. Это была пора возмужания молодой национальной поэзии. Именно в этот период начало формироваться мастерство Давида Кугультинова.
Как ты прекрасна, степь моя, в апреле!
Хрустально-звонкий воздух, и простор,
И колокольчик – жаворонка трели!..
Ты – музыка, чьи звуки с давних пор
Какой-то гений, в неизвестность канув,
Переложил на живопись тюльпанов.
В седьмой класс Давид поступил в городе Элисте и там же в 1938 году окончил среднюю школу № 1. Через год он поступил в Калмыцкий педагогический институт в Астрахани. Слушая лекторов, перелистывая фолианты в городской библиотеке, Кугультинов постепенно погружался в мало знакомый ему мир классической поэзии, античной истории и философии.
Председатель правления Союза писателей Калмыкии Церен Леджинов пригласил к себе начинающего поэта и, послушав его стихи, предложил издать сборник. В 1940 году первый сборник стихов под названием «Стихи юности» вышел в свет. В этом же году Давид Кугультинов стал членом Союза писателей СССР. Ему исполнилось тогда восемнадцать лет.
22 июня 1941 года полк, в котором проходил военную службу Давид Кугультинов, находился на боевых учениях. Рано утром, гонец, примчавшийся на взмыленном коне, вручил командиру полка какой-то пакет. Сыграли боевую тревогу, а звуки отбоя, которые пронеслись над страной 9 мая 1945 года, ему пришлось услышать вдали от фронтовых друзей, в Алтайском крае.
О своем пребывании на фронте Кугультинов вспоминает и пишет очень скупо. Его воспоминания о войне больше походят на запись анкетных данных: «Был офицером-политработником, работал в дивизионной газете 252-й стрелковой Краснознаменной Харьковской дивизии. На фронте пришлось испытать все, что доводится испытывать солдату. Штат дивизионной газеты был небольшой. Редактор, его заместитель да я, самый младший по должности… У калмыков есть пословица: «Последнему верблюду – поклажа потяжелее». Мне чаще приходилось бывать на передовой, а иногда неделями не уходить оттуда».
Лязг танковых гусениц и грохот орудийных разрывов рождали новые темы, образы, ритмы. Так возникло одно из первых его военных стихотворений «Песнь осеннего ветра».
Ветер поет,
скользя по штыку граненому.
Песня его
пронзительна и грустна.
В синее тело небес
жестоко вонзенная,
Алая сабля луны
сквозь тучи видна.
Война была для Кугультинова не только школой жизни, но и школой мастерства. Стихи рождались внезапно. Он не всегда успевал записать неожиданно пришедшие строчки – перерывы между боями были редким подарком. И хотя поэзия этого периода занимает сравнительно скромное место в творчестве Кугультинова, война оставила глубокий след в его судьбе. На протяжении своего творчества поэт неоднократно возвращался к военной теме, но уже на уровне глубокого философского осмысления (поэмы «Необоримый», «Три дня» и др.).
Весной 1944 года Кугультинов был отозван из армии и вместе с другими калмыками по национальному признаку был депортирован в Сибирь. Так он оказался в Алтайском крае. В 1945 году за резкие высказывания попал в Норильск, где находился в ссылке 15 лет. Реабилитировали его в сентябре 1956 года.
В том же году поэт переехал в Элисту, где недолгое время работал секретарем правления Союза писателей Калмыкии. Нужно было много писать и основательно пополнить образование. В сентябре 1957 года Кугультинов стал слушателем Высших литературных курсов при Литературном институте имени Горького в Москве, которые закончил в июне 1959 года. Здесь он встретил Кайсына Кулиева, Чингиза Айтматова и многих других писателей. Творческие семинары вели поэты Михаил Светлов, Ярослав Смеляков и Сергей Наровчатов. В 1961 году Кугультинов закончил экстерном Литературный институт имени Горького.
Собрания сочинений Давида Кугультинова изданы на калмыцком и русском языках. Произведения поэта переведены на ряд языков народов СССР и мира. Он автор поэм «Любовь и война», «Моабитский узник», «Песнь чудесной птицы», «Сар-Герел», «Воспоминания, разбуженные Вьетнамом», «Повелитель Время», «Бунт разума», циклов стихов «Жизнь и размышления», «Все годы». На русский язык стихи поэта переводили Михаил Светлов, Семен Липкин, Юлий Даниэль, Новелла Матвеева, Юлия Нейман.
Никто не помнит
Своего рожденья.
Никто не вспомнит
Свой последний час.
Два рубежа,
две грани,
два мгновенья
Неведомы ни одному из нас.
И все пространство, весь кипучий бег
Ночей и дней меж рубежами теми,
Все, что философ именует «время»,
Что жизнью называет человек, –
Ничем не пресекается оно.
Оно в сознанье нашем – бесконечно.
И человеку смертному дано
Жить на земле, не зная смерти, вечно.
Другому жизнь дарит он в свой черед,
Другого, плача, одевает в саван…
Сам человек не умирает… Сам он
Только живет.
Давид Никитич Кугультинов умер 17 июня 2006 года. Похоронен в Элисте.
Уважаемые читатели! С произведениями Давида Кугультинова вы можете познакомиться в читальном зале нашей библиотеки или взять их на дом в Центре книги и чтения.
Светлана Коробова,
главный библиотекарь универсального читального зала
Литература о жизни и творчестве писателя
Карим М. Притча о трех братьях : [воспоминания, раздумья, беседы] / Мустай Карим. – Москва : Современник, 1988. – 366, [1] с., [1] л. портр.
Кугультинов Д. Н. Избранные произведения : в 2 т. : пер. с калм. / Д. Н. Кугультинов. – [Москва : Художественная литература, 1970]. Т. 1 : Стихотворения. – 431 с. : ил.
Кугультинов Д. Н. Поэмы / Д. Н. Кугультинов ; пер. с калм. Ю. Нейман, Л. Пеньковского. – Москва : Художественная литература, 1982. – 415 с. : ил.
Розенблюм Ю. Б. Давид Кугультинов / Ю. Б. Розенблюм. – Москва : Советская Россия, 1969. – 144 с.
Уважаемые читатели! Предлагаем вашему вниманию документальный фильм «Давид Кугультинов. Последнее» (режиссер Марина Иванова, 2006)