Рязанские сказки на трех языках

В библиотеке имени Горького состоялась презентация книги «Рязанские сказки», созданной школьниками – участниками Клуба юных дипломатов 5 «G» гимназии № 5 г. Рязани и воспитанниками Русской школы успешного лидера г. Страсбурга. Проект реализован при поддержке Российского общества «Знание».

Идейными вдохновителями и помощниками в осуществлении проекта стали учитель истории гимназии № 5, руководитель клуба, лектор общества «Знание» Людмила Головкина и педагог по рисованию Русской школы Мария Ренц.

Слова приветствия авторам проекта направил заместитель директора департамента информации и печати Министерства иностранных дел Российской Федерации, Чрезвычайный и Полномочный посланник второго класса Сергей Налобин: «Мы в департаменте информации и печати уделяем особое внимание всем видам публичной дипломатии. И, как мне кажется, издание книги мы должны тоже воспринимать в контексте усилий России по продвижению своей культуры за рубежом. Отменить нашу культуру не получится, у нас очень много интересных, новых сюжетов. И наша с вами обязанность – сделать так, чтобы книги, наподобие той, что сегодня обсуждаем, продвигались не только в России, но и в зарубежных странах, на самых разных языках мира».

Стоит отметить, что «Рязанские сказки» были изданы в Страсбурге. Книга содержит три рязанские сказки (две из которых – народные, а одна – современная), представленные на трех языках: русском, французском и немецком. Немаловажно, что иллюстрации к сказкам были созданы детьми из Рязани и Франции.

В рамках обсуждения заместитель директора по развитию Рязанской областной универсальной научной библиотеки имени Горького Светлана Винокурова акцентировала внимание на том, как в книге воплотилась идея языкового сотрудничества. В свою очередь, координатор учебных программ образовательного проекта «Дипломаты Будущего» Ассоциации Российских дипломатов, Чрезвычайный и Полномочный посланник, кандидат экономических наук, доцент РГГУ Борис Медведев подчеркнул, что издание позволяет познакомиться с фольклором и культурой Рязани. «Эта книга важна для знакомства с иностранными языками и для самовыражения детей», –  также сказал он.

В обсуждении приняли участие доктор филологических наук Елена Самоделова, заведующая отделом сохранения культурного наследия научно-методического центра народного творчества Анна Щетинина, почетный гражданин города Рязани, почетный член Российской академии художеств Раиса Лысенина.

Гостями презентации стали участники Клуба юных дипломатов 5 «G» и их родители. Они рассказали о своем восприятии книги и том, как представили старинные русские сказки через призму культурных особенностей школьники Рязани и Страсбурга. В онлайн-формате к мероприятию присоединились клубы юных дипломатов из Славянска-на-Кубани, Кумертау, Калининграда.

Екатерина Сараева,
ведущий методист центра «Школа креативных индустрий»

23.08.2024
Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий.