Дата в календаре
В этом году исполняется 190 лет со времени написания Александром Пушкиным «Сказки о попе и о работнике его Балде». Сказка была написана в 1830 году в нижегородском имении Болдино, куда поэт поехал вступать во владение близлежащей деревней Кистенево, подаренной отцом к свадьбе, но из-за холерного карантина вынужден был задержаться там на три месяца.
Тема русских народных сказок и фольклора всегда интересовала поэта. Еще из Михайловского Пушкин писал брату: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» Услышанная им от няни – Арины Родионовны там же, в Михайловском, русская народная сказка о батраке Балде была им записана. В тетради от 1824 года Пушкин написал первые строчки своего будущего произведения: «Поп поехал искать работника. Навстречу ему Балда…», но только в 1830 г. автор завершил работу над ним.
Спустя почти год, летом 1831 г., А.С. Пушкин прочитал эту сказку Николаю Гоголю, встретившись с ним в Царском Селе. Гоголь позднее писал, что сказка Пушкина, прочитанная им «…даже без размера, только с рифмами – прелесть невообразимая».
Напечатана же сказка была впервые Василием Жуковским в 1840 году, но по цензурным причинам с определенными изменениями:
Жил-был купец Кузьма Остолоп
По прозванию Осиновый Лоб…
Жуковским «поп» был заменен на «купца», «попадья» – на «хозяйку», «поповна» – на «дочку», а «попенок» – на «сыночка». Только в 1882 году, в собрании пушкинских сочинений под редакцией П.А. Ефремова сказка была напечатана без изменений – по рукописи А.С. Пушкина.
Великий художник претворил темы, сюжеты и приемы народного творчества в свою сказку. По русской традиции она начинается с зачина: «Жил-был поп…»; сказка стилизована под раешный стих – рифмованную прозу рассказчика в народном театре городских праздничных зрелищ; заканчивается моралью: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной». Сказка отличается добродушным юмором – характерной чертой подлинно народных русских сказок.
В народном фольклоре Пушкин видел живую душу народа. Поэтому в сказке у Пушкина прославляются ум и смекалка, наказывается корыстолюбие, имя работника – Балда – вовсе не носит оттенка порицания, а употреблено в первоначальном народном значении, обозначавшем в Нижегородской губернии «лесную кривулину, толстое корневище, дубину».
При жизни поэта сказка так и не была напечатана. Зато, 190 лет спустя, мы имеем счастливую возможность читать и перечитывать прекрасно иллюстрированные книги, смотреть фильмы и мультфильмы по мотивам «Сказки о попе и о работнике его Балде».
В отделах хранения основного и редкого фонда библиотеки им. Горького хранятся редкие экземпляры сказки-юбиляра с фотографиями рукописи и рисунков самого А.С. Пушкина.
Ольга Проходцева,
главный библиотекарь отдела хранения основного фонда